Letting go of the past

Br Raffi shares a message on moving on from the past. So often we can struggle with issues that have occurred in our past that we have not dealt with. This message shares some practical advice in dealing with these problems.

Taking inspiration from the story of Samuel, Br Raffi encourages us to get a new anointing for the present by letting go of our past.

Worship:

Message:

The sermon centers on 1 Samuel 16:1, where the Lord asks the prophet Samuel, “How long will you mourn for Saul, seeing I have rejected him from reigning over Israel?” Brother Raffi connects this to the broader biblical theme that “the old has passed away; behold, all things have become new” (2 Corinthians 5:17).

  • The “Saul” in Our Lives: Saul represents something “desirable” (the meaning of the name) that has been lost, rejected by God, or has “backslidden.” This can be a person, a house, a business, a ministry, or a past spiritual level.
  • The Danger of Mourning: Samuel remained in a state of grief for Saul, which prevented him from seeing the “new thing” God was doing. The preacher argues that living in the past—whether through nostalgia or regret—acts as a spiritual bondage.
  • The Bethlehem Transition: God commands Samuel to fill his horn with oil (a new anointing) and go to the house of Jesse in Bethlehem. Bethlehem signifies the “House of Bread” and Jesse signifies “Strength,” moving the believer from spiritual hunger and weakness into provision and power.
  • The Sacrifice of Letting Go: Samuel feared that Saul would kill him if he moved on. The preacher notes that letting go often requires a “sacrifice” or a “battle” against fear and public opinion.

Brother Raffi challenges the congregation to identify the “Saul” they are still mourning and to actively “release” it to receive a “David” (meaning “Beloved”).

Action Points:

  • Identify the Bondage: Recognize if you are living with the “scent” of the past (referencing the anecdote of the widow keeping her late husband’s clothes).
  • Forgive and Release: Actively forgive those who caused past pain and release the emotional grip on lost possessions or status.
  • Prepare for the “Strange” New: Be open to God’s new provision, which may look different or “stranger” than expected (just as David, the young shepherd, was an unexpected choice compared to his brothers).
  • National Reconciliation: A call to release national trauma and past grievances to allow for spiritual breakthroughs (referencing the reconciliation work between Armenian and Turkish believers).

Translation into Armenian

Հիմնական աստվածաշնչյան տեքստը
Քարոզի հիմքում ընկած է Ա Թագավորաց 16:1 համարը, որտեղ Տերն ասում է Սամվելին. «Մինչև ե՞րբ պիտի Սավուղի համար սուգ անես, քանի որ Ես մերժեցի նրան»: Քարոզիչը սա կապում է այն մտքի հետ, որ «հնինն անցավ, և ահա ամեն ինչ նոր եղավ» (Բ Կորնթացիս 5:17):

Ժողովրդի արձագանքը
Քարոզիչը մարտահրավեր է նետում հավատացյալներին՝ թողնել իրենց կյանքի «Սավուղներին» (անցյալի կորուստները, մեղքերը կամ հին հաջողությունները), որպեսզի կարողանան ընդունել «Դավիթին»՝ Աստծո նոր օծությունն ու սիրելին: Անհրաժեշտ է զոհաբերել անցյալի կառչածությունը՝ նոր հայտնություն ստանալու համար:

Համառոտագիր
Քարոզը հորդորում է հավատացյալներին դադարեցնել սուգը անցյալի համար: Ազատվելով հին կապանքներից և հիշողություններից՝ մենք ճանապարհ ենք բացում Աստծո նոր օրհնությունների համար: Հոգևոր առաջընթացը պահանջում է անցյալը բաց թողնելու պատրաստակամություն: